Rozsvícené vánoční stromy, blikající svíčky, tóny koled, vůně cukroví – zkrátka vše, co patří k adventnímu období, provázelo prosincovou další návštěvu v rámci projektu Comenius. Učitele z partnerských škol projektu Water – everything flows tentokrát hostila německá Grundschule Hitzacker.
Malebné městečko na Labi se nachází ve spolkové republice Dolní Sasko (Niedersachsen) na severu Německa. Poloha městečka na hranici mezi bývalým západním a východním Německem byla jedním z témat, která nás všechny zaujala. Labe rozděluje i spojuje – i to byla jedna z prezentací připomínající historii země po 2. světové válce. Možnost svobodně diskutovat o vlastních prožitcích a názorech s kolegy z různých koutů Evropy je pro nás jedním z největších přínosů projektu. Srovnání nepřenosných zkušeností, autentické pohledy na současné problémy i radosti života obyčejných lidí z několika zemí Evropské unie obohacuje nás všechny. Témata, kterým už mnohdy ani nevěnujeme v novinách a televizních zprávách pozornost, dostávají najednou nový rozměr. Problémy jako nezaměstnanost, nedostatek financí na školství a zdravotnictví, projevy nesnášenlivosti a nacionalismu zasahují do běžného života stejně u nás jako třeba ve Španělsku či Francii. Jak se to všechno promítá do života dětí a jejich rodin, do možností vybavení škol, systému výuky – i o tom jsme společně mluvili při práci na projektu.
Partnerská německá škola se na návštěvu náležitě připravila. Hned ráno nás přivítali zástupci obce, paní ředitelka Anke Daumann a hlavně děti ve slavnostně vyzdobené hale školy. Po milém uvítání, projevu pana starosty a kulturním vystoupení žáků jsme měli možnost navštívit výuku v jednotlivých třídách, prohlédnout si vybavení a zeptat se na německý školský systém, metody a formy výuky.
Po přestávce děti v rámci práce na projektu plnily úkoly týkající se vánočních tradic a zvyků v evropských zemích. Velká část prezentace patřila i České republice. Vedle čerstvě upečené voňavé vánočky pluly na vodě lodičky z ořechových skořápek, třešňové větvičky ve váze připomínaly prosincový svátek sv. Barbory, hvězdičky rozkrojených jablíček či lití olova zase přiblížily naše vánoční zvyky německým dětem. Zodpověděli jsme i jejich zvídavé otázky, jako například – která jídla patří u nás na sváteční vánoční stůl nebo jaké že to zlaté zvíře vlastně vidíme po celodenním půstu na Štědrý den.
Kromě příprav dalších úkolů v rámci projektu jsme měli možnost navštívit i blízký Lüneburg a obdivovat jeho historické památky, atmosféru vánočních trhů přímo v Hitzackeru a blízkém Gartowu. O tom, že voda může způsobit i hluboké vrásky na čele lidí, kteří bydlí v její blízkosti, nám pověděli místní na základě svých zkušeností s několika povodněmi. Fotografie rozvodněného Labe a značky, kam až sahala voda, nám připomněly i naše záplavy z minulých let.
Z podkladů zaslaných všemi partnerskými školami sestavila německá škola kalendář jako jeden z výstupů našeho projektu. Domluvili jsme se na harmonogramu prací, stanovili termíny dalších Skype konferencí, rozdělili úkoly pro jednotlivé země na další období. Děkujeme našim hostitelům za příjemně strávené dny, jejich vstřícnost a pohostinnost. Procvičili jsme si s kolegy angličtinu i němčinu a máme všem u nás předat jejich srdečné pozdravy a přání Happy Christmas či Frohe Weihnachten!
Mgr. Petra Kalousková
Fotografie si můžete prohlédnout TADY.
Video si můžete prohlédnout TADY.
Samostatný web projektu najdete TADY.